s
Elizabeth Jennings, gli istanti del buio (Traduzione di Silvio Raffo)
21-03-2025, 10:11
Il nome di Elizabeth Jennings, in Italia scarsamente conosciuto, gode in Inghilterra di una indiscussa popolarità già dagli anni Cinquanta. È l’unica voce femminile, infatti, che Robert Conquest inserisce in un’antologia che farà epoca, la New Lines del 1956, a fianco dei più noti poeti “innovatori” che costituiscono il mitico “Movement”: Philip Larkin, Kingsley Amis, […] L'articolo Elizabeth Jennings, gli istanti del buio (Traduzione di Silvio Raffo) proviene da Il Fatto Quotidiano.
CONTINUA A LEGGERE
11
0
0
Guarda anche
Il Fatto Quotidiano

Luljeta: la figlia della natura (Traduzione di Arben Dedja)
Il Manifesto

Biennale Teatro, il Leone d’oro a Elizabeth LeCompte
Il Fatto Quotidiano

Yannis Yfandìs, non diventare grande mai (Traduzione di Massimiliano Damaggio)
Il Fatto Quotidiano
Ieri, 23:51
William Langewiesche, morto il reporter narrativo che indagò senza sconti sulle guerre e sul “bazar atomico”
Il Fatto Quotidiano
Ieri, 21:17
Giovanni Di Cosimo, morto il trombettista e compositore. L’annuncio di Propaganda Live
Il Fatto Quotidiano
Ieri, 20:42
Stati Uniti con Israele nella guerra all’Iran? Solo con le armi Usa è possibile distruggere il programma nucleare di Teheran
Il Fatto Quotidiano
Ieri, 19:45
Gaza, Israele apre il fuoco sui palestinesi in attesa di aiuti a Khan Yunis: la corsa per trasportare i feriti in ospedale
Il Fatto Quotidiano
Ieri, 19:39